跟着拾级考试网一起了解下翻译资格考试的信息,希望可以帮你解决你现在所苦恼的问题。

翻译资格考试分为几级?

翻译资格考试分为几级?

三级、二级分别对应初级、中级。

专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。

三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。

扩展资料:

翻译专业资格要求规定:

1、每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。

2、取得二级口译、笔译翻译或三级口译、笔译翻译资格(水平)证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。

3、翻译专业资格(水平)考试合格,颁发人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平) 证书》。该证书在全国范围内有效。

参考资料来源:百度百科-翻译资格证书

翻译资格考试分为几级?

三级、二级分别对应初级、中级。

专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。

三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。

扩展资料:

翻译专业资格要求规定:

1、每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。

2、取得二级口译、笔译翻译或三级口译、笔译翻译资格(水平)证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。

3、翻译专业资格(水平)考试合格,颁发人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平) 证书》。该证书在全国范围内有效。

参考资料来源:百度百科-翻译资格证书

考翻译证需要什么条件?

翻译证书报考条件如下:

一是已经取得本科学历的学生,需有较好的英语水平和较高的文字素养。其中,英语要求为:英语六级合格或英语四级、六级分数合计达到550分:

二是有两年从事英语翻译工作的职业人士,其英语水平也要求较高,英语六级合格或英语四级、六级分数合计达到550分。

三是已经有翻译硕士学位的毕业生和博士研究生,其英语水平也要求更高,英语六级合格或英语四级、六级分数合计达到六级550分且达到国家标准或国家认可的口译等级。

只有满足条件,才可以报考翻译资格证考试。翻译资格证的考试由笔试和口试组成,笔试主要考核考生的词汇量和语言表达能力,口试要求考生准确、流畅的翻译英汉双语句子。

考试中,除了考查考生的英语水平外,还要考查其对文化和语言差异的理解,以及理解复杂文档和新闻文章的能力。

拓展知识:

中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。

全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。

为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务。

根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。